Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: stać na przeszkodzie
Zasady te w żaden sposób nie powinny
stać na przeszkodzie
, aby państwa członkowskie stosowały, zgodnie z niniejszą dyrektywą i innymi przepisami wspólnotowymi, dodatkowe lub inne wymogi w zakresie...

They should not in any way
prevent
Member States from applying, in conformity with this Directive and other Community law, additional or different quality requirements.
Zasady te w żaden sposób nie powinny
stać na przeszkodzie
, aby państwa członkowskie stosowały, zgodnie z niniejszą dyrektywą i innymi przepisami wspólnotowymi, dodatkowe lub inne wymogi w zakresie jakości.

They should not in any way
prevent
Member States from applying, in conformity with this Directive and other Community law, additional or different quality requirements.

Wniosek ten określa wszelkie powody natury technicznej lub ekonomicznej, które
stoją na przeszkodzie
, aby pojazdy te spełniały nowe wymogi w zakresie homologacji typu.

That request shall specify any technical or economic reasons
preventing
those vehicles from complying with the new type-approval requirements.
Wniosek ten określa wszelkie powody natury technicznej lub ekonomicznej, które
stoją na przeszkodzie
, aby pojazdy te spełniały nowe wymogi w zakresie homologacji typu.

That request shall specify any technical or economic reasons
preventing
those vehicles from complying with the new type-approval requirements.

Wniosek ten określa wszelkie powody natury technicznej lub ekonomicznej, które
stoją na przeszkodzie
, aby pojazdy te spełniały nowe wymogi homologacji typu.

That request shall specify any technical or economic reasons
preventing
those vehicles from complying with the new type-approval requirements.
Wniosek ten określa wszelkie powody natury technicznej lub ekonomicznej, które
stoją na przeszkodzie
, aby pojazdy te spełniały nowe wymogi homologacji typu.

That request shall specify any technical or economic reasons
preventing
those vehicles from complying with the new type-approval requirements.

Procedury te nie powinny
stać na przeszkodzie
dodatkowej ustnej wymianie informacji, w szczególności w nagłych przypadkach.

These procedures should not
preclude
additional verbal contacts, in particular in case of urgencies.
Procedury te nie powinny
stać na przeszkodzie
dodatkowej ustnej wymianie informacji, w szczególności w nagłych przypadkach.

These procedures should not
preclude
additional verbal contacts, in particular in case of urgencies.

Przepisy krajowe dotyczące tajemnicy bankowej nie powinny
stać na przeszkodzie
stosowaniu niniejszego rozporządzenia.

National rules on banking secrecy should not
stand
in the
way
of
the
application of this Regulation.
Przepisy krajowe dotyczące tajemnicy bankowej nie powinny
stać na przeszkodzie
stosowaniu niniejszego rozporządzenia.

National rules on banking secrecy should not
stand
in the
way
of
the
application of this Regulation.

...do udziałów kapitałowych konglomeratu finansowego, w przypadkach gdy krajowe przepisy prawa spółek
stoją na przeszkodzie
stosowaniu art. 14 ust. 2 niniejszej dyrektywy.”;

...to participations of the financial conglomerate, in cases where national company law provisions
obstruct
the application of Article 14(2) of this Directive.’;
Europejskie Urzędy Nadzoru wydają szczegółowe wspólne wytyczne dotyczące stosowania niniejszego artykułu do udziałów kapitałowych konglomeratu finansowego, w przypadkach gdy krajowe przepisy prawa spółek
stoją na przeszkodzie
stosowaniu art. 14 ust. 2 niniejszej dyrektywy.”;

They shall issue specific common guidelines for the application of this Article to participations of the financial conglomerate, in cases where national company law provisions
obstruct
the application of Article 14(2) of this Directive.’;

...do udziałów kapitałowych konglomeratu finansowego, w przypadkach gdy krajowe przepisy prawa spółek
stoją na przeszkodzie
stosowaniu art. 14 ust. 2 niniejszej dyrektywy.”;

...to participations of the financial conglomerate in cases where national company law provisions
obstruct
the application of Article 14(2) of this Directive.’;
Europejskie Urzędy Nadzoru wydają szczegółowe wspólne wytyczne dotyczące stosowania ust. 1–4 niniejszego artykułu do udziałów kapitałowych konglomeratu finansowego, w przypadkach gdy krajowe przepisy prawa spółek
stoją na przeszkodzie
stosowaniu art. 14 ust. 2 niniejszej dyrektywy.”;

They shall issue specific common guidelines on the application of paragraphs 1 to 4 of this Article to participations of the financial conglomerate in cases where national company law provisions
obstruct
the application of Article 14(2) of this Directive.’;

...29 stycznia do dnia 21 lipca 2005 r. Komisja nie stwierdziła żadnych nadrzędnych względów, które
stałyby na przeszkodzie
wprowadzeniu takich przepisów z mocą wsteczną.

...any imports subject to provisional duties between 29 January 2005 and 21 July 2005. The Commission
has
not found any overriding reason
preventing
the application of such retroactive provision.
Ponieważ zakres niniejszego dochodzenia przeglądowego ogranicza się do uściślenia zakresu produktu i skoro WPKW nie były objęte dochodzeniem pierwotnym ani nałożonymi w jego wyniku środkami antydumpingowymi, właściwe byłoby wejście w życie ustaleń z datą wejścia w życie rozporządzenia pierwotnego, w szczególności w odniesieniu do przywozu produktów objętych cłem tymczasowym od dnia 29 stycznia do dnia 21 lipca 2005 r. Komisja nie stwierdziła żadnych nadrzędnych względów, które
stałyby na przeszkodzie
wprowadzeniu takich przepisów z mocą wsteczną.

Since the present review investigation is limited to the clarification of the product scope and since HSSWT were not covered by the original investigation and the consequent anti-dumping measure, it is considered appropriate that the findings be applied from the date of the entry into force of the original Regulation, including any imports subject to provisional duties between 29 January 2005 and 21 July 2005. The Commission
has
not found any overriding reason
preventing
the application of such retroactive provision.

Przepisy niniejszej dyrektywy nie powinny
stać na przeszkodzie
, by państwa członkowskie wydawały zezwolenia na pracę bezpośrednio pracodawcom.

Nothing
in this Directive should
preclude
Member States
from
delivering a work permit directly to the employer.
Przepisy niniejszej dyrektywy nie powinny
stać na przeszkodzie
, by państwa członkowskie wydawały zezwolenia na pracę bezpośrednio pracodawcom.

Nothing
in this Directive should
preclude
Member States
from
delivering a work permit directly to the employer.

Wniosek musi zawierać wszelkie powody natury technicznej lub ekonomicznej, które
stoją na przeszkodzie
, by pojazdy te spełniały nowe wymagania techniczne.

The request must specify any technical or economic reasons
preventing
those vehicles from complying with the new technical requirements.
Wniosek musi zawierać wszelkie powody natury technicznej lub ekonomicznej, które
stoją na przeszkodzie
, by pojazdy te spełniały nowe wymagania techniczne.

The request must specify any technical or economic reasons
preventing
those vehicles from complying with the new technical requirements.

Środki ograniczające zakłócenia konkurencji nie powinny
stać na przeszkodzie
powrotowi banku do rentowności.

Measures limiting distortions of competition should not compromise the prospects of the bank's return to viability.
Środki ograniczające zakłócenia konkurencji nie powinny
stać na przeszkodzie
powrotowi banku do rentowności.

Measures limiting distortions of competition should not compromise the prospects of the bank's return to viability.

Sporządzenie TSI oraz ich zastosowanie do systemu kolei nie powinno
stać na przeszkodzie
nowatorskim rozwiązaniom technologicznym, które powinny mieć na celu poprawę wyników ekonomicznych.

The drawing up of TSIs and their application to the rail system should not
impede
technological innovation, which should be directed towards improving economic performance.
Sporządzenie TSI oraz ich zastosowanie do systemu kolei nie powinno
stać na przeszkodzie
nowatorskim rozwiązaniom technologicznym, które powinny mieć na celu poprawę wyników ekonomicznych.

The drawing up of TSIs and their application to the rail system should not
impede
technological innovation, which should be directed towards improving economic performance.

Wyniki zdalnej komunikacji nie
stoją na przeszkodzie
do przeprowadzania przez organy kontrolne losowych kontroli drogowych w oparciu o system oceny ryzyka wprowadzony na mocy art. 9 dyrektywy...

The result of the remote communication shall not
prevent
control authorities from carrying out random roadside checks based on the risk rating system introduced by Article 9 of Directive 2006/22/EC.
Wyniki zdalnej komunikacji nie
stoją na przeszkodzie
do przeprowadzania przez organy kontrolne losowych kontroli drogowych w oparciu o system oceny ryzyka wprowadzony na mocy art. 9 dyrektywy 2006/22/WE.

The result of the remote communication shall not
prevent
control authorities from carrying out random roadside checks based on the risk rating system introduced by Article 9 of Directive 2006/22/EC.

...części zwolnionych ze środków antydumpingowych stał się bardzo skomplikowany i uciążliwy, co może
stać na przeszkodzie
jego skuteczności.

Moreover, the number of companies benefiting from the exemption scheme is rapidly growing,
without
the scheme having been adapted since its introduction in 1997. In addition, the monitoring system of...
Ponadto liczba przedsiębiorstw korzystających z systemu zwolnień szybko rośnie, a sam system nie był zmieniany od czasu jego wprowadzenia w 1997 r. Co więcej, system monitorowania przywozu części zwolnionych ze środków antydumpingowych stał się bardzo skomplikowany i uciążliwy, co może
stać na przeszkodzie
jego skuteczności.

Moreover, the number of companies benefiting from the exemption scheme is rapidly growing,
without
the scheme having been adapted since its introduction in 1997. In addition, the monitoring system of the imports of parts exempted from the anti-dumping measures has become highly complex and burdensome, which might endanger its effectiveness.

...inne względy natury handlowej lub wynikające z polityki zagranicznej i bezpieczeństwa nie powinny
stać na przeszkodzie
realizacji priorytetów Unii w zakresie rozwoju;

emphasises that other considerations such as trade policy and foreign and security policy considerations should not cut across the Union’s development priorities;
zwraca uwagę, iż inne względy natury handlowej lub wynikające z polityki zagranicznej i bezpieczeństwa nie powinny
stać na przeszkodzie
realizacji priorytetów Unii w zakresie rozwoju;

emphasises that other considerations such as trade policy and foreign and security policy considerations should not cut across the Union’s development priorities;

...systemów mediacji na poziomie unijnym, w szczególności w przypadku sporów transgranicznych, nie
stojąc na przeszkodzie
w stosowaniu ich do wewnętrznych systemów mediacji.

...sets a framework for systems of mediation at Union level, especially for cross-border disputes,
without preventing
its application to internal mediation systems.
Dyrektywa Parlamentu Europejskiego i Rady 2008/52/WE z dnia 21 maja 2008 r. w sprawie niektórych aspektów mediacji w sprawach cywilnych i handlowych [15] ustanawia już ramy dla systemów mediacji na poziomie unijnym, w szczególności w przypadku sporów transgranicznych, nie
stojąc na przeszkodzie
w stosowaniu ich do wewnętrznych systemów mediacji.

Directive 2008/52/EC of the European Parliament and of the Council of 21 May 2008 on certain aspects of mediation in civil and commercial matters [15] already sets a framework for systems of mediation at Union level, especially for cross-border disputes,
without preventing
its application to internal mediation systems.

...dla innowacyjnej siły, zasobów wiedzy oraz wzrostu wydajności w UE w bliskiej przyszłości i może
stać na przeszkodzie
w osiągnięciu celów lizbońskich i barcelońskich.

...to EU’s innovative strength, knowledge capacity and productivity growth in the near future and may
hamper
the attainment of the Lisbon and Barcelona objectives.
Stwierdzony potencjalny brak naukowców [3], w szczególności w niektórych kluczowych dyscyplinach, będzie stanowił poważne zagrożenie dla innowacyjnej siły, zasobów wiedzy oraz wzrostu wydajności w UE w bliskiej przyszłości i może
stać na przeszkodzie
w osiągnięciu celów lizbońskich i barcelońskich.

The identified potential shortage of researchers [3], particularly in certain key disciplines, will pose a serious threat to EU’s innovative strength, knowledge capacity and productivity growth in the near future and may
hamper
the attainment of the Lisbon and Barcelona objectives.

...produkcyjne, jakimi dysponuje Rosja, są znaczne i że najwyraźniej brak przesłanek, które mogłyby
stać na przeszkodzie
w uruchomieniu takich zdolności z chwilą wygaśnięcia środków.

...Russian available spare capacities are significant and that there are no apparent reasons that
would hamper
the activation of such capacities if measures expire.
Dochodzenie wykazało, że niewykorzystane zdolności produkcyjne, jakimi dysponuje Rosja, są znaczne i że najwyraźniej brak przesłanek, które mogłyby
stać na przeszkodzie
w uruchomieniu takich zdolności z chwilą wygaśnięcia środków.

The investigation showed that Russian available spare capacities are significant and that there are no apparent reasons that
would hamper
the activation of such capacities if measures expire.

...twierdzą, że krótka faza testów, szybki sukces i wykorzystanie produktów w celach handlowych nie
stoją na przeszkodzie
w uznaniu Sovello1 za projekt pilotażowy.

...argue that the short test period and the early achievement of success and commercialisation
should
not be considered as negative elements for the qualification of Sovello1 as a pilot project.
Ponadto władze niemieckie twierdzą, że krótka faza testów, szybki sukces i wykorzystanie produktów w celach handlowych nie
stoją na przeszkodzie
w uznaniu Sovello1 za projekt pilotażowy.

The German authorities argue that the short test period and the early achievement of success and commercialisation
should
not be considered as negative elements for the qualification of Sovello1 as a pilot project.

Niemniej widoczne różnice w cenach gruntów rolnych na Słowacji i w krajach UE-15 mogą
stać na przeszkodzie
w płynnej ewolucji w kierunku konwergencji cen.

...the noticeable differences in agricultural land prices between Slovakia and the EU-15 are
such
that they can
hinder
smooth progress towards price convergence.
Niemniej widoczne różnice w cenach gruntów rolnych na Słowacji i w krajach UE-15 mogą
stać na przeszkodzie
w płynnej ewolucji w kierunku konwergencji cen.

Nevertheless, the noticeable differences in agricultural land prices between Slovakia and the EU-15 are
such
that they can
hinder
smooth progress towards price convergence.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich